Протојереј Андреј Ткачов

s1200За шта ратује Америка? – За пун резервоар горива и за долар као светску резервну валуту.

За шта ратује Европа? – За то да Џон има право да легне у Мајклов кревет и да се назива његовом женом. И још за право рибице из акваријума да не буде испечена.

За шта ратује радикални ислам? – За победу шеријатске државе на целој земаљској кугли.

А Русија? Да ли она ратује или не? Ако ратује, за шта? Ратује, будите сигурни. Али без касетних бомби и хемијског оружја. Она ратује за породицу, брак и верност. Нису то некакви пуни резервоари, акваријумске рибице, па чак ни шеријетске држава. То је нешто боље.

Опширније...

Епископ Николај (Велимировић)

20200707 105023Напомена уредника-преводиоца: Поштовани читаоци, настављамо са публиковањем ексклузивних материјала - ради се о текстовима светог владике Николаја који нису ушли у "Сабрана дела". Благодарећи доброти Мира Роглића, већ помињаног у оваквим приликама када се објављују текстови србског златоустог владике који нису ушли у Сабрана дела, Вашој пажњи нудимо текст о православном поимању појма узрочности. Овај изузетно важан и изузетно значајан богословски текст србског светитеља, уредник Саборника превео је из часописа "Богословский Сборник", број 2 за 1954. годину, који су приређивали предавачи у Свето-Тихоновској духовној семинарији Руске Православне Цркве Заграничне, Саунт Каанан, Пенсилванија. У поменутој семинарији предавао је и наш светитељ...

♦       ♦       ♦

Православно учење о узрочности

1530721828 sveti vladika nikolaj 774x1078Једна од основних одредби којом се наша православна вера разликује од свих филозофских система, као и од неких секташких учења, јесте појам узрочности.

Она учења која се налазе изван Цркве, спремна су да нашу веру оквалификују као мистицизам, а нашу Цркву - као Цркву мистика. Неправославни богослови нам то замерају, а атеисти нам се чак и подсмевају. Пошто ми никада себе не називамо мистицима, то се и наши учени богослови не баве тим проблемом и на тај начин нити одбацују, нити потврђују то звање које нам се пришива. Због тога, ми ћутећи ослушкујемо збуњено, очекујући од неправославних научника тачну дефиницију појма „мистицизам“.

Како они дефинишу наш мистицизам? Неправославни богослови га дефинишу у својству неке врсте источног квитеизма, или, једноставно, пасивног погружавања у созерцање „божанственог“. Савремени атеисти Совјетске Русије, Југославије и других земаља, сваку религију називају мистицизмом, подразумевајући под тим појмом – сујеверје. Ми ослушкујемо обе стране и - одричемо као лажне, обе дефиниције нашег православног мистицизма.

Опширније...

Свети Николај Охридски и Жички

1530721828 sveti vladika nikolaj 774x1078Напомена уредника уз текст: Поштовани читаоци, већ смо на Саборнику објављивали текстове светог владике Николаја који нису изашли у Сабраним делима. Поново је честита старина (више о њему прочитајте ОВДЕ), Србин из Канаде Миро Роглић, послао овај бисерни текст нашег светитеља о светом Јовану Шангајском и наш портал ексклузивно објављује превод тог текста из руског часописа, штампан 1954. године у САД. Текст је значајан не само због изузетне лепоте и непоновљивог стила србског златоустог владике, него и због тога што отклања сваку сумњу о србском пореклу светог Јована Шангајског. Наиме, пре неколико година као реакцију на текст у мојој књизи "Знаменити Срби у руској историји" добио сам писмо са текстом публикованим на сајту ПРАВОСЛАВИЕ.РУ, који говори о прецима Јована Максимовића, којим се, наводно, негира србско порекло Јована Максимовића, потоњег светог Јована Шангајског. Међутим, ништа се ту не негира. У тексту публикованом на сајту ПРАВОСЛАВИЕ.РУ пише дословно: "Род почиње од XVII века и води своје рачунање од Максима Васиљковского, који је арендовао земљу Кијево-Печерске Лавре". Владика Николај у тексту пише, цитирам: "Владика Јован је причао и мени и другима да су његови преци били Срби, који су побегли у Русију од турског и аустријског угњетавања".

20200704 134003

Не помиње када, ми знамо да је било србских сеоба у Царску Русију и много пре XVII века. Међутим, категоричка тврдња светог владике Николаја да је сам свети владика Јован Шангајски њему и другима причао да су његови преци били Срби, апсолутно побија и најмању сумњу у србско порекло светог Јована Шангајског. Прво, овај текст владике Николаја штампан је за његовог живота у "Америчком Србобрану", што искључује могућност фалсификата. Друго, текст је преведен на руски језик и штампан у часопису "Владимирский Вестник" Руске Православне Цркве Заграничја (РПЦЗ) 1954. године. Дакле, за живота светог Јована Шангајског, епископа РПЦЗ чији је најауторитативнији епископ деценијама био управо он - штампан је на руском језику овај текст светог владике Николаја (свети Јован Шангајски упокојио се 1966. године, 12 година после штампања овог текста у гласнику РПЦЗ). Све горе речено наводи на једино могући закључак - после овог текста светог владике Николаја и његовог документованог објављивања у Владимирском Вестнику у САД 1954. године од стране РПЦЗ, било би више него наивно сумњати у србско порекло светог Јована Шангајског. Добротом Мира Роглића добио сам скенирани текст на руском језику из Владимирског Вестника што ми је и омогућило да га преведем на србски и понудим Вашој пажњи...

Опширније...

Go to top
JSN Boot template designed by JoomlaShine.com