Ранко Гојковић
Тужну, претужну поруку добих данас од поглавара Белоруске Православне Цркве Московске Патријаршије, Високопреосвећеног Митрополита Минског Господина Венијамина, о блаженом уснућу великог православног витеза Ивана Алексејевића Чароте. Носилац ордена Светог Саве СПЦ, човек који је на руски језик преводио владику Николаја и аву Јустина, Андрића и Црњанског и многе друге наше књижевне великане, академик у Белоруској академији наука и САНУ, књижевник и преводилац, слависта и пре свега велики човек и велики пријатељ србског народа. Остаће упамћена његова реченица приликом свечаног пријема у САНУ: „Чиста срца могу рећи, онолико колико сам Белорус, исто толико сам Белосрб“. Поред звања академика, професор Чарота је био и члан Удружења књижевника Белорусије, Удружења књижевника Русије и Удружења књижевника Србије. Као да је осећао да је трећи витез рускога света, Украјина, смртно болесна, па се трудио да своју вољену Србију својим стваралаштвом и љубављу уједини са "руским светом".