Анатолиј Степанов, Ранко Гојковић, Павел Тихомиров
Напомена уредника: Поштовани читаоци, на вест о смрти познатог србског књижевника и патриотског делатника Момира Лазића, заједно са главним уредником Руске Народне Линије Анатолијем Степановим и његовим помоћником Павелом Тихомировим, написао сам неколико речи о овом великом губитку за србски патриотски корпус...
На 73 году жизни после тяжкой и продолжительной болезни скончался сербский писатель и публицист Момир Лазич
Вчера, 31 января, после тяжкой и продолжительной болезни в Белграде скончался постоянный автор «Русской народной линии» писатель и публицист Момир Лазич.
Лазич родился в 1947 году в Сараево, при жизни опубликовал 30 книг поэзии, прозы, критики и политической публицистики, которые переведены на 15 языков. Обладатель 13 наград, среди которых медали Академии «Иво Андрич», награды культурно-просветительских объединений Сербии, в том числе «Золотой Знак». Его труды включены в самые элитные антологии сербской литературы.
Главным делом последних 30 лет жизни Лазича стало его «младшее чадо» - как выражался покойный – журнал культуры, искусства и политических вопросов «Збильа».
О личности покойного рассуждают главный редакктор "Русской Народной Линии" Анатолий Степанов, публицист, издатель, председатель «Русского Собрания в Сербии», генеральный секретарь «Общесербского славянского движения» Ранко Гойкович и видный сербовед, помощник главного редактора «Русской народной линии» Павел Вячеславович Тихомиров.
Анатолий Степанов: Печальная новость. Вспоминаю, как в один из приездов в Сербию мы с Ранко Гойковичем и Павлом Тихомировым были гостями в доме у Момира. Помню его хлебосольство и заботу о русских гостях.
Он много рассказывал о событиях недавней сербской истории, в гуще которых он оказался. Как они, сербы, вынуждены были бежать из Сербской Краины, которая оказалась на территории государства Хорватия. Когда при откровенной поддержке НАТО хорватская армия фактически депортировала сербов из мест, на которых веками жили их предки. Как-то буднично рассказывал о том, как его едва не расстреляли хорватские боевики.
Момир Лазич не сдался. Он продолжал свою борьбу за восстановление справедливости своими статьями и художественными произведениями. Издавал газеты, писал книги.
В ходе нашей поездки в Сербию Момир вручил грамоту «Русской народной линии» художественно оформленную - настоящее произведение искусства. Теперь она будет напоминать о нашем почившем сербском друге.
Да прости, Всемилостивый Господь, рабу Своему Момиру вольные и невольные прегрешения и посели его в Царствии Небесном. Идеже несть болезнь и печаль, но жизнь бесконечная.
Ранко Гойкович: Момир не дожил всего лишь совсем немного до тридцатилетия своего детища. Первый номер «Збили» напечатан 1990 года в Карловце, сегодня это – Хорватия. Это было первое за последние 127 лет политическое издание в Хорватии, отпечатанное на кириллице. В Хорватии ему этого не забыли, и Момир как видный член Сербской демократической партии был схвачен неоусташами Туджмана и брошен в застенки.
Мне посчастливилось близко знать этого выдающегося сербского патриота, участвовать вместе с ним в организации общественно-политических мероприятий. В том числе акций, в которых принимали участие А.Д.Степанов и П.В.Тихомиров.
Манастир Велика Ремета, 2010. године. Слева надесно: Ранко Гојковић, Анатолиј Степанов, Момир Лазић, игуман Стефан, Павел Тихомиров
Павел Тихомиров: Момир был плодовитым писателем. У меня на полке стоит 4 его книги: «Христоискрице» (2007), «Правда» (2009), «(Не)правда» (2011) и изданный в русском издательстве на Украине сборник «Время обмана» (2010).
10 лет назад мне доводилось знакомить русского читателя с творчеством Момира. Вот, что тогда написал по поводу газеты "Збиля":
Характерными особенностями мировоззренческой позиции редколлегии газеты «Збиля» можно считать во-первых то, что публицисты «Збили» в освещении внутренних проблем России проявляют трезвость, ни в коем случае не подменяя реальную Российскую Федерацию тем идеалом (чтобы не сказать «фантомом») России, движение в сторону которого является воплощением «евроскепсиса». Конспирологические конструкции, публикуемые в «Збиле» достаточно корректны с точки зрения православного мировоззрения и лишены как дурного мистицизма, так и чрезмерной «климовщины». Газета боевая, правда, юмор газеты, быть может, на наш вкус несколько солоноват, но без хулиганства. Что ж, тут дело и в разности национальных темпераментов, и в том, что граница между печатной и непечатной лексисками в наших языках не совпадают.
Вот ещё, что хотелось бы добавить. В мае 2009 года в Удруженьи Книжевников Сербии проходила презентация книги Лазича "Правда". На презентации выступали сербские журналисты и литературоведы, говорившие о значении новой книги Момира. Среди них — зам. гл. редактора газеты «Правда» Зоран Дечич и доктор наук, профессор Даринка Вученич, которая очень образно оценила труд писателя: «Чтобы понять историю Франции, не обязательно штудировать учебники. Почитайте Бальзака. Чтобы понять историю Сербии, — читайте Лазича».
Царствие Небесное новопреставленному р.Б. Момиру.
Фото последный: Момир Лазић уручује грамату Руској Народној Линији, април 2010. године
Извор: Руска Народна Линија